Английский язык
5.2.7. Личные формы глаголов страдательного залога в Past Perfect Passive и Future Perfect Passive; Present/Past Progressive (Continuous) Passive; неличные формы глаголов (Infinitive, Participle I, Gerund) (пассивно)
Личные формы глаголов страдательного залога в Past Perfect Passive и Future Perfect Passive; Present/Past Progressive (Continuous) Passive; неличные формы глаголов (Infinitive, Participle I, Gerund) (пассивно)
Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол-сказуемое употребляется в форме страдательного залога (Passive Voice).
Времена страдательного залога употребляются согласно тем же правилам, что и соответствующие им формы действительного залога.
Личные формы глаголов в Present/Past Continuous Passive и Past/Future Perfect Passive не являются распространенными, но знать их, конечно же, нужно.
Present/Past Continuous Passive
В формах продолженного вида подчеркивается продолженный характер действия, выраженного глаголом. Действие, описываемое продолженной формой настоящего времени, подразумевается как происходящее в настоящий момент. Действие, описываемое продолженной формой прошедшего времени, отнесено к происходящему в прошлом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует иметь ввиду, что вместо сказуемого, выраженного Present/Past Continuous Passive часто употребляется сказуемое, выражено сочетаниями типа to be under discussion обсуждаться, to be under considerationрассматриваться, to be under controlконтролироваться и т.п.
например:
вместо: The ship is being repaired.
говорят: The ship is under repair.
вместо: The question was being discussed when they came.
говорят: The question was under discussion when they came.
Past/Future Perfect Passive
В перфектных формах заложена идея предшествования. Действие, описываемое перфектной формой прошедшего времени предшествует какому-то другому действию, которое также относится к прошлому. Действие, описываемое перфектной формой будущего времени предшествует какому-то действию или моменту в будущем
ИНФИНИТИВ (INFINITIVE)
ПРИМЕЧАНИЕ
Инфинитив употребляется без частицы to:
- После модальных глаголов must, can (could), may (might), need
You must do it at once.
- После глаголов tomakeзаставлять, toletразрешать, иногда после tohelpпомогать (особенно часто в США). Если эти глаголы употреблены в страдательном залоге, то следующий за ними инфинитив употребляется с частицей to.
He made me read the book. Он заставил меня прочитать эту книгу.
He was made to do it. Его заставили сделать это.
- В обороте «объектный падеж с инфинитивом (Complex Object)» после глаголов toseeвидеть, tohearслышать, tofeelчувствовать и некоторых других. Если эти глаголы употреблены в страдательном залоге, то следующий за ними инфинитив употребляется с частицей to.
Iheardhersing. Я слышал, как она поет.
He was seen to leave the house. Видели, как он вышел из дома.
- После сочетаний hadbetterлучше бы, wouldratherпредпочел бы и некоторых других.
You had better go there at once. Вам бы лучше пойти туда немедленно.
- Если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные союзом and или or, то перед вторым инфинитивом частица to опускается.
I intend to call on him and discuss this question. Я намерен зайти к нему и обсудить этот вопрос.
Инфинитив в предложении может выполнять функции:
подлежащего
определения
обстоятельства
дополнения
именной части сказуемого
быть частью составного глагольного сказуемого
Инфинитив в форме действительного залога (Active Voice) обозначает действие, произведенное лицом, выраженным в предложении подлежащим, а в страдательном залоге (Passive Voice) – действие, направленное на это лицо.
Таблица 1. Образование форм инфинитива в пассивном залоге.
Неопределенный инфинитив (Indefinite Infinitive) употребляется, если действие происходит одновременно или будет происходить в будущем после действия глагола-сказуемого, и соответствует в русском языке инфинитиву в пассивном залоге – tobeinvitedбыть приглашенным (приглашаемым). Однако в русском языке инфинитив в страдательном залоге малоупотребителен и обычно заменяется придаточным предложением, начинающимся с союза чтобы, а иногда и с союза что:
They want to be invited there. Они хотят, чтобы их пригласили туда (буквально: быть приглашенными туда)
Indefinite Infinitive Passive употребляется в тех же функциях, что и инфинитив в русском языке.
Таблица 2. Употребление неопределенного инфинитива (Indefinite Infinitive) в пассивном залоге.
Совершенным инфинитивом (Perfect Infinitive) выражается действие, которое предшествовалодействию основного глагола. Совершенный инфинитив (как Active, так и Passive) не имеет соответствующей формы в русском языке и чаще всего переводится на русский язык глаголом в личной форме.
Таблица 3. Употребление совершенного инфинитива (Perfect Infinitive) в пассивном залоге.
ГЕРУНДИЙ (GERUND)
Герундий в предложении может выполнять функции:
подлежащего
дополнения
определения (всегда в сочетании с предлогом)
обстоятельства (всегда в сочетании с предлогом)
именной части составного сказуемого
Таблица 1. Образование форм герундия в пассивном залоге.
Герундий в простой форме (Indefinite Gerund) употребляется, когда действие, которое он выражает, одновременнос действием, выраженным глаголов в личной форме; относится к будущему времени; безотносительно ко времени его совершения.
Таблица 2. Употребление герундия в форме Indefinite в пассивном залоге.
Стоит отметить, что герундий в совершенной форме (Perfect Gerund) употребляется в английском языке достаточно нечасто. Perfect Gerund употребляется, когда действие, которое он выражает, предшествуетдействию, выраженному глаголом в личной форме.
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже там, где, кажется, одно действие совершено перед другим, обычно употребляется Indefinite Gerund.
После предлогов on (upon) и after обычно употребляется Indefinite Gerund, хотя в этих случаях действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме.
Indefinite Gerund также употребляется и в других случаях, когда нет необходимости подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, предшествовало действию, выраженному глаголом в личной форме.
Таблица 3. Употребление герундия в форме Perfect в пассивном залоге.
ПРИЧАСТИЕ I (PARTICIPLE I)
Таблица 1. Образование форм причастия в пассивном залоге.
Present ParticiplePassive соответствует русскому страдательному причастию, оканчивающемуся на -мый, и действительному причастию со страдательным значением, оканчивающемуся на -щийся, а также русскому страдательному деепричастию.
Таблица 2. Употребление Present Participle (Participle I)впассивномзалоге.
Past ParticiplePassive соответствует русскому страдательному причастию настоящего времени, оканчивающемуся на -мый, и прошедшего времени, оканчивающемуся на -нный, -тый а также действительному причастию со страдательным значением, оканчивающемуся на -щийся, -вшийся.
Таблица 3. Употребление Past Participle (Participle II) в пассивном залоге.
Perfect ParticiplePassive употребляется очень редко, употребляется в функции обстоятельства в причастных оборотах для выражения причины и времени и выражает действие, предшествующеедействию, выраженному глаголом в личной форме. Соответствует в русском языке вышедшей из употребления форме страдательного деепричастия, в современном русском языке в этом случае употребляется придаточное предложение.
Таблица 4. Употребление Perfect Participleв пассивном залоге.
ПРИМЕЧАНИЕ
В функции обстоятельства времени вместо Past ParticiplePassive обычно употребляется GerundPassive с предлогом after.
Having been sorted, the goods were placed in a warehouse. (Past ParticiplePassive)
After being sorted the goods were placed in a warehouse. (Gerund Passive)
ПРИЧАСТНЫЕ ОБОРОТЫ